フィンランド語の「私は○○アレルギーです」という3つの表現を紹介します。
「私は花粉症です」って言えるようになろう!
なんのアレルギーがあるかも言えるようになろう!
私はアレルギーです
「私は○○アレルギーです」は「Olen allerginen」とMille(向格)を組み合わせた表現を使います。
Olen allerginen Mille
私は○○アレルギーです。
Olen allerginen siitepölylle.
私は花粉アレルギー(花粉症)です。
なんの花粉に反応するかを入れることもできます。
Olen allerginen koivun siitepölylle.
私は白樺花粉アレルギーです。
Olen allerginen kryptomerian/sugin siitepölylle.
私は杉花粉アレルギーです。
フィンランドのWikipediaで杉は「Sugi(Cryptomeria japonica)」と紹介されていますが、「kryptomeria」が一番わかりやすい気がします。
Olen allerginen maapähkinälle ja äyriäisille.
私はピーナッツと甲殻類アレルギーです。
もちろん疑問系にすることもできます。
人を家に招いたり、料理をふるまう際に聞くといいですね。
Oletko allerginen kissoille? Kotona on kissa.
猫アレルギーがありますか?家に猫がいます。
私はアレルギーを持っています
また「私はアレルギーを持っています」を意味する「Minulla on allergia」と言っても良いです。
アレルギーのものを入れて「Minulla on ◯◯allergia」と言うこともできます。
Minulla on allergia.
アレルギーを持っています。
Onko sinulla allergia?
アレルギーはありますか?
Minulla on kiiviallergia.
私はキウィアレルギーを持っています。
Minulla on klooriallergia.
私は塩素アレルギーを持っています。
アレルギー持ち
「アレルギー持ち」「アレルギーを持つ人」を意味する「allergikko」という表現も一緒に覚えたいですね。
allergikko
アレルギー持ち
Olen allergikko.
私はアレルギー持ちです。
こちらも「○○アレルギー持ち」とすることもできます。
Oletko koira-allergikko?
あなたは犬アレルギー持ちですか?
Lapseni on maitoallergikko.
私の子供は牛乳アレルギー持ちです。
以上です!
アレルギーは深刻なケースもあるから、慎重にしないとね。