この記事ではフィンランド語の「通話表」をについて説明します。
フィンランド語のアルファベットには、響きが似ているものがあるよね。
B(ベー)、V(ヴェー)、P(ぺー)とか。
アルファベットを確かめるには、通話表が便利だよ。
つうわひょう?
AはアルファのA、HはホテルのHとか、ドレミの歌みたいやつだよ。
日本でも「リはリンゴにリ」って言ったりするよね。
これが通話表。
そもそも通話表とは
フィンランド語のアルファベットには、発音が似たものがあり、聞き間違いをしてしまうことがあります。
- B(ベー)とV(ヴェー)
- I(イー)とJ(イ゛ー…カタカナ化できない)
- B(ベー)とP(ペー)
そこで便利なのが「リはリンゴのリ」といった通話表(フォネティックコード)。
フィンランド人もよく利用しているので覚えておくと便利です。
フィンランド語の通話表の使い方
通話表は、「niin kuin」という言葉と使います。
たとえば、「S niin kuin sauna(サウナのSです)」といった感じです。
(アルファベット)は(単語)の(アルファベット)です
(アルファベット) niin kuin (単語)
… ニーン クイン …
niin kuin: ~と同じように
例です。
T niin kuin Tokio.
東京のTです。
S niin kuin sauna.
サウナのSです。
フィンランド語で「道」は「tie」だよ?
え?tie?die?
T niin kuin Tokio.
東京のTだよ。
あー、東京のtで、tieね!
通話表でよく使われる単語
基本的に「niin kuin」のあとにはどんな単語を使ってもOKです。
しかし、一般的に「このアルファベットにはこの単語を使う」と決まっています。間違いを防ぐためにも、頭に入れておくといいでしょう。
カタカナ化が難しいものもあるので、読み仮名は参考程度に。
表の一部が隠れている場合、表の上でスワイプしてみてください。
A | Aarne アアルネ | A niin kuin Aarne. 男性名 |
B | Bertta ベルッタ | B niin kuin Bertta. 女性名 |
C | Celsius セルシウス | C niin kuin Celsius. セルシウス |
D | Daavid ダーヴィッドッ | D niin kuin Daavid. ダビデ |
E | Eemeli エエメリ | E niin kuin Eemeli. 男性名 |
F | Faarao ファーラオ | F niin kuin Faarao. ファラオ まさかのエジプト。 |
G | Gideon ギデオン | G niin kuin Gideon. 聖書に出てくる男性名。強そう。 |
H | Heikki ヘイッキ | H niin kuin Heikki. 男性名 |
I | Iivari イイヴァリ | I niin kuin Iivari. 男性名 |
J | Jussi ユッシ | J niin kuin Jussi. 男性名。 Jaakko(ヤーッコ)という男性名もよく使われる。 |
K | Kalle カッレ | K niin kuin Kalle. 男性名 |
L | Lauri ラウリ | L niin kuin Lauri. 男性名 |
M | Matti マッティッ | M niin kuin Matti. 男性名 |
N | Niilo ニーロ | N niin kuin Niilo. 男性名 |
O | Otto オット | O niin kuin Otto. 男性名 |
P | Paavo パーヴォ | P niin kuin Paavo. 男性名。 Pekka(ペッカ)という男性名もよく使われる。 kova p(コヴァ ペー)という表現も聞く。 |
Q | kuu クー | Q niin kuin kuu. キュー(Q) kuuは「月」という意味もあるので注意。 |
R | Risto リスト | R niin kuin Risto. 男性名 |
S | Sakari サカリ | S niin kuin Sakari. 男性名 |
T | Tyyne テューネ | T niin kuin Tyyne. 女性名 |
U | Urho ウルホ | U niin kuin Urho. 男性名 |
V | Vihtori ヴィフトリ | V niin kuin Vihtori. 男性名 Ville(ヴィッレ)という男性名もよく使われる。 |
W | wiski ヴィスキ | W niin kuin wiski. ウィスキー kaksois-v、tupla-v(どちらもwの意味)と言う人も多い。 |
X | äksä アクサ | X niin kuin äksä. エックス(X) |
Y | Yrjö ウルヨ | Y niin kuin Yrjö. 男性名 |
Z | tseta ツェタ | Z niin kuin tseta. ゼット(Z) |
Ä | äiti アイティッ | Ä niin kuin äiti. お母さん |
Ö | öljy オルイユ | Ö niin kuin öljy. 油、オイル |
Å | Åke オケ | Å niin kuin Åke. スウェーデンの男性名 ruotsalainen oとも言われる。 |
男性名ばかりで、なかなかの男女不平等っぷり…(汗)。
なお、人によってniin kuinを省略する人もいます。
たとえば「社会保障番号は000000-000Paavo。」といった感じです。
例文
Salasana on B123. B niin kuin Bertta.
パスワードはB123です。BはベルッタのBです。
Minun hetu on 000000-000M.
社会保障番号は000000-000Mです。
M vai N?
MとN、どっち?
M niin kuin Matti.
マッティのMです。
Uuden keisarin aikakauden nimi on Reiwa.
新しい元号は令和です
Miten se kirjoitetaan?
どうやって書くの?
R niin kuin Risto. E niin kuin Eemeli…
リストのR、エエメリのE…
実は、前「Laura 」って子の名前を、Raulaって書いちゃったことがあるんだ。本人にすごい勢いで訂正されたよ(笑)。
そういう時は「L niin kuin Lauri?(ラウリのL)」って聞けばいいんだね。
その通り!
以上!ではまた〜