🐻 当ブログの特徴 🐶

服が合う…意外な「istua」の使い方と例文

フィンランド語の動詞「istua」にある「服が合う、フィットする」という意味を紹介します

助手いぬ
助手いぬ

新しい服、ブカブカじゃない?

みんみ
みんみ

これはオーバーサイズド!
大きいのはあえて、あーえーて。

助手いぬ
助手いぬ

うーん、服が合っていない気がするな。

みんみ
みんみ

「服が合っていない」をフィンランド語で表現してみよう!

服が合う、合わない

「座る」を意味する「istua」は初級クラスで習う、超基本の単語です。

実は、服が合う、合わないも「istua」を使って表現することができます

istua
服(靴、帽子、手袋)が合う、似合う、フィットする

※サイズだけでなく、デザインが合うというニュアンスも含まれます。

なお、このistuaは「hyvin」もしくは「huonosti」とセットで使われることが多いです。

合わせて覚えてくださいね。

例文です。

Tämä takki istuu hyvin.

このジャケットはよく合う。

Tämä takki ei istu hyvin.

このジャケットはよく合わない。

Tämä takki istuu huonosti.

このジャケットは合わない。

みんみ
みんみ

日本語でも「すわりが良い、悪い」と言ったりするね。

助手いぬ
助手いぬ

英語でも似た表現があるね。

メモ

「この服はだれだれに合う」と人物を指すことは稀なようです。
シンプルに服が合う、合わないと表現するのが安全だと思います。

あつらえたようにピッタリ

もう一つ「istua」を使った「あつらえたようにピッタリ」という表現を紹介します。

istua kuin valettu
服があつらえたようにピッタリ合う

valettuは「鋳造する」を意味する「valaa」の受動過去分詞です。

まるで型をとったようにフィットする服、といったイメージでしょうか。

Tämä takki istuu kuin valettu.

このジャケットはあつらえたようにピッタリだ。

例文

Räätälöidyt puvut istuvat hyvin.

オーダーメイドのスーツはよく体にフィットする。

Valitettavasti uusi mekko ei istunut ollenkaan.

残念ながら新しいドレスはちっとも合わなかった。

Koulupuku istuu huonosti koon takia.

サイズのせいで、学生服がフィットしない。

Morsiamen hääpuku istui kuin valettu.

花嫁のウェディングドレスはあつらえたようにピッタリだった。

「合った」を意味する「istuva

せっかくなのでistuaの能動現在分子「istuva」も覚えておきましょう。

「istuva paita(フィットするシャツ)」「istuvat kengät(合う靴)」と、形容詞のように使えるので便利です。

istuva
合った(服)、フィットした(服)

Pidä istuvia vaatteita kun liikut.

動く時は体に合った服を着なさい。

Kiipeilyssä oikeankokoiset istuvat kengät ovat tärkeät.

山登りでは自分に合った正しいサイズの靴が大切だ。

Lisätään hihat istuvalle mekolle.

合うドレスに袖を付け加えよう。

以上です!

みんみ
みんみ

身近な単語にも意外な使い方があったりするね。