🐻 当ブログの特徴 🐶

「割り込む」を意味する「etuilla」の使い方と例文

割り込む」を意味するフィンランド語の動詞「etuilla」の使い方と例文を紹介します。

助手いぬ
助手いぬ

お先に〜

みんみ
みんみ

Etuillaはダメ!

助手いぬ
助手いぬ

エトゥイッラ?

「割り込む」は「etuilla」

列に割り込んだり、順番を守らないことを「割り込む」と言います。

フィンランド語では「etuilla」という動詞で表現します。

etuilla

(列に)割り込む

みんみ
みんみ

神奈川出身なので「横はいり」と言いたい。

順番待ちで割り込まれたら、こう叫びましょう。

Älä etuile!

割り込みするな!

もう一つ例文です。

Hän aina etuilee kun jono on pitkä.

彼は列が長い時いつも割り込みをする。

ちなみに、物理的に人が並んでいる列だけでなく、あらゆる順番待ちに使える表現です。

列に割り込む

列に割り込む」はMissä(内格)を使って表現します。

列はフィンランド語で「jono」なので、「etuilla jonossa」となります。

Pappa etuili jonossa kahvilassa.

カフェでおじいさんが列に割り込んだ。

なお「jono(列)」は名詞と組み合わせて、なんの順番待ちかを表すことができます。

たとえばタクシー待ちの列なら「taksijono」、レジ待ちなら「kassajono」となります。

  • ruokajono(食堂、食料配布の列)
  • baarijono(バーの列)
  • pankkijono(銀行の列)

最近はコロナワクチンの順番待ちを「rokotejono(ワクチン待ちの列)」と呼んだりもするようです。

Eräs nainen etuilee kassajonossa.

ある女性がレジの列に割り込む。

○○を抜かして割り込む

私を抜かして割り込む」など、「○○を抜かす」と言いたい時はMitä(分格)を使います。

しかし、夫いわくあまり使われない表現のようです。

Hei, etuilit minua.

ちょっと、あなた私を抜かしましたよ(私の前に割り込んみましたよ)。

例文

Saanko etuilla vessajonossa? Minulla on oikea vessahätä…

トイレの列に割り込んで良いですか?本当に漏れそうなんです。

En voi uskoa! Kusipää etuili minua!

信じられない!あいつ私の前に割り込んだ!

以上です!

なお、別のブログで割り込みと文化の違いについて記事を書きました。

良ければ読んでみてください〜

助手いぬ
助手いぬ

まあでも、フィンランドでは割り込みあんまり無いよね。

みんみ
みんみ

番号札システムも多いしね。
ただ学校の食堂とかではあるかな。