🐻 当ブログの特徴 🐶

「機嫌が良い/悪い」はフィンランド語でなんと言う?

フィンランド語の「機嫌が良い/悪い」という表現を紹介します。

助手いぬ
助手いぬ

フッフー💃!オーイエー🕺!

みんみ
みんみ

機嫌が良いね
良い風に乗ってるね👍

助手いぬ
助手いぬ

風?

機嫌が良い/悪いをフィンランド語で言うと?

気分が良くてニコニコ…気分が乗らずイライラ…。

そんな「機嫌が良い/悪い」をフィンランド語では「tuuli(風)」を使って表現します。

olla hyvällä tuulella

機嫌が良い、ご機嫌だ(幸せ、良い気分だ)

olla pahalla/huonolla tuulella

機嫌が悪い、不機嫌だ(怒っている)

みんみ
みんみ

機嫌が悪いは「pahalla」「huonolla」どっちを使っても良いよ。

「良い/悪い風に乗っている」イメージを持つと覚えやすいです。

Olen hyvällä tuulella tänään.

私は今日機嫌が良い。

Matti on hyvällä tuulella.

マッティッは機嫌が良い。

なお「olla」以外の単語とも使うことができます。

Mika meni töihin hyvällä tuulella.

ミカは機嫌よく仕事へ行った。

Vauva heräsi huonolla tuulella.

赤ん坊は不機嫌に起きた。

ポイント

「運が良い/悪い」を意味する「hyvä / huono tuuri」という表現があります。

聞き間違えやすいので注意してください。

ちなみに大学の実習で「多少失敗したが、運が悪かったのだろう(huono tuuri)」という指導員からのフィードバックを「多少失敗したが、機嫌が悪かったのだろう」と誤解したことがあります。

自分はそんなに態度が悪かったのか、と落ち込んだんですが、夫に「そういう意味じゃないよ」と指摘されました(笑)。

例文

Jaakko on ollut hyvällä tuulella siitä lähtien, kun hän sai tyttöystävän.

彼は最近ずっと機嫌が良い。

Miksi olet hiljainen? Oletko pahalla tuulella?

なんで静かなの?機嫌が悪いの?

Älä puhu isälle. Hän on nyt huonolla tuulella.

お父さんに話しかけないで。今機嫌が悪いの。

以上です!