🐻 当ブログの特徴 🐶

「機嫌が良い/悪い」はフィンランド語でなんと言う?

フィンランド語の「機嫌が良い/悪い」という表現を紹介します。

助手いぬ
助手いぬ

フッフー💃!オーイエー🕺!

みんみ
みんみ

機嫌が良いね
良い風に乗ってるね👍

助手いぬ
助手いぬ

風?

機嫌が良い/悪いをフィンランド語で言うと?

気分が良くてニコニコ…気分が乗らずイライラ…。

そんな「機嫌が良い/悪い」をフィンランド語では「tuuli(風)」を使って表現します。

olla hyvällä tuulella

機嫌が良い、ご機嫌だ(幸せ、良い気分だ)

olla pahalla/huonolla tuulella

機嫌が悪い、不機嫌だ(怒っている)

みんみ
みんみ

機嫌が悪いは「pahalla」「huonolla」どっちを使っても良いよ。

「良い/悪い風に乗っている」イメージを持つと覚えやすいです。

Olen hyvällä tuulella tänään.

私は今日機嫌が良い。

Matti on hyvällä tuulella.

マッティッは機嫌が良い。

なお「olla」以外の単語とも使うことができます。

しかし「機嫌良く/悪く○○する」と言うことは稀なようです。

様子を見て使いましょう。

Mika meni töihin hyvällä tuulella.

ミカは機嫌よく仕事へ行った。

Vauva heräsi huonolla tuulella.

赤ん坊は不機嫌に起きた。

ポイント

「運が良い/悪い」を意味する「hyvä / huono tuuri」という表現があります。

聞き間違えやすいので注意してください。

ちなみに大学の実習で「多少失敗したが、運が悪かったのだろう(huono tuuri)」という指導員からのフィードバックを「多少失敗したが、機嫌が悪かったのだろう」と誤解したことがあります。

自分はそんなに態度が悪かったのか、と落ち込んだんですが、夫に「そういう意味じゃないよ」と指摘されました(笑)。

例文

Jaakko on ollut hyvällä tuulella siitä lähtien, kun hän sai tyttöystävän.

彼は最近ずっと機嫌が良い。

Miksi olet hiljainen? Oletko pahalla tuulella?

なんで静かなの?機嫌が悪いの?

Älä puhu isälle. Hän on nyt huonolla tuulella.

お父さんに話しかけないで。今機嫌が悪いの。

以上です!

みんみ
みんみ

機嫌が良くなる、悪くなるって表現はまた次の機会に紹介するね。