「〜のせいにする」を意味するフィンランド語の動詞「syyttää」の使い方と例文を紹介します。
![助手いぬ](https://finlandgo.net/wp-content/uploads/2021/06/hukidashi_inu.png)
「○○のせいにする」ってフィンランド語でなんて言うんだ?
解らないのはみんみのせい!
![みんみ](https://finlandgo.net/wp-content/uploads/2021/06/profile_mimmi.png)
私のせいにしないで!
…ってフィンランド語で言ってみよう!
「○○のせいにする」は「syyttää」
問題の原因をだれかに決めつけることを「○○のせいにする」と言います。
フィンランド語ではこれを動詞の「syyttää」で表現します。
syyttää
〜のせいにする、だれかを有罪だと主張する、非難する
では例文を見て、使い方を分析しましょう。
Opettaja syyttää oppilasta.
教師は生徒のせいする。
「syyttää」の目的語はMitä(分格)の形をとります。
これは「○○のせいにする」の「○○」にあたります。
そのため、この例文では「oppilas(生徒)」が「oppilasta」となっています。
もう一つ例を見て、ルールを理解しましょう。
Älä syytä minua!
私のせいにしないで!
□□を○○のせいにする
もう一歩踏み込んで、「□□を○○のせいにする」という表現も覚えてみましょう。
ここではMistä(出格)を使い、問題がどんなことであるかを示します。
Esimies syytti alaista projektin epäonnistumisesta.
上司はプロジェクトの失敗を部下のせいにした。
ここでの問題は「プロジェクトの失敗」です。
そのため「projektin epäonnistumisesta」とMistä(出格)に格変化しています。
もう一つ文を見て感覚を掴んでください。
Lapsi syytti ystävää koulusta myöhästymisestä.
子供は学校に遅刻したことを友人のせいにした。
![](https://finlandgo.net/wp-content/uploads/2021/07/myohastya-160x160.jpg)
Kuka syytti minua? En tehnyt mitään pahaa!
だれが私のせいにしたって?なんにも悪いことしてないよ!
Hän syytti itseään avioerosta.
彼は離婚を自分のせいだとした。
Ei kannata syyttää ketään rikoksesta ilman todisteita.
証拠のない状態で犯罪を誰かのせいにするべきではない。
以上です!